East San Jose Elementary School  Logo
Map to East San Jose Library Counselor Special Education Field Trips Extra-Curricular Activities Title IX
Menus
School Rules & Information Dress Code Student Assistance Team (S.A.T.) 2017-2018 School Supply Lists // Lista de Ăštiles Bus Service/Student Transportation Cafeteria Lost and Found Parking and Student Drop Off and Pick Up Report Cards
Health and Safety Nurse / UNM Health Clinic
Parent Teacher Organization
Dual Language Program Dual Language Curriculum History of the Program Supporting Second Language Learners Parent Support Middle / High Dual Language Programs Resources
Community Agencies Computer Activities ESJ Technology Help Request
Staff
Counselor's Scoop

Contact Us

Address:
415 Thaxton Avenue SE
Albuquerque, NM 87102

Phone: (505) 764-2005
Fax: (505) 764-2007

Please be considerate of all the students’ safety by driving at slow speeds. Also please show consideration for our neighbors by not blocking their driveways. 

Map to East San Jose

Parking and Student Drop Off and Pick Up

We know there is limited parking, and many parents drive their children to school. Parents may park along the street and in designated parking spaces. For your child’s safety, drop them off and pick them up with the passenger door opening on the school side of the street so students don’t  need to cross in front of traffic. Remember that green curbs are for limited parking times and red curbs are no parking zones.


Estacionamiento y llegada y recogida de los estudiantes

Sabemos que el estacionamiento es limitado y que muchos padres llevan a sus hijos a la escuela en su vehículo. Los padres pueden estacionar en la calle y en las plazas de estacionamiento designadas. Para la seguridad de sus hijos, déjenlos y recójanlos por el lado del pasajero junto a la escuela para que los estudiantes no tengan que cruzar entre el tráfico. Recuerden que los bordillos verdes son para estacionamiento limitado y los bordillos rojos corresponden a zonas en las que está prohibido estacionarse.

Rogamos que sean conscientes de la seguridad de los niños y manejen a poca velocidad. También rogamos que respeten a nuestros vecinos y no bloqueen la entrada de sus automóviles.

Bus Transportation

Student transportation is a privilege extended to students who qualify according to state statutes.  It is the student’s responsibility to comply with all rules and to obey the bus driver.  Parents have the responsibility to ensure that their children follow the rules and behave in a safe manner.  Please reference APS Student Behavior Handbook for more information. 


Servicio de autobuses / Traslado de estudiantes

El traslado de los estudiantes es un privilegio que se ofrece a los alumnos que cumplen los requisitos necesarios de conformidad con las leyes estatales. Es responsabilidad de los estudiantes cumplir todas las normas y obedecer al conductor del autobús. Los padres tienen la responsabilidad de que sus hijos cumplan las normas y se comporten de forma segura. Por favor consulte el manual de comportamiento del estudiante para obtener más información.

Visitors

All visitors need to sign in at the office before going to classrooms. Parents are welcome, but students from other schools need to get approval from the classroom teacher and administration before coming to visit unless accompanied by the parent. 


Visitantes

Todos los visitantes deben firmar su entrada en la oficina antes de dirigirse a los salones de clase. Los padres son bienvenidos, pero los estudiantes de otras escuelas deben recibir la aprobación del maestro del salón de clases y de la administración antes de visitarnos a no ser que estén acompañados por el padre del alumno.